『心偈』61
柳宗悦『心偈』
「蕗ノタフ ホホエム 雪ニモ メゲデ」
A butterburr flower stalk is smiling, in spite of the heavy snow.
It is a butterburr flower stalk that is smiling under deep snow.
A butterburr flower stalk lifts cold clothes of snow like forgetting the coldness, and come out gently.
We would like to be as gentle as a butterburr flower stalk.
The life sometimes has a time that is buried under snow.
今は『心偈』に寄り添えている気がします。
書く仕事にも体力・気力が必要です。去年と大違いです。
本文どおり、長い冬眠の最後に冷たく厚い雪の下に埋もれてました。
通るべき道だったと思うしかないです。
今は明るい心持ちです。