MingeiABC

study of Soetsu Yanagi

『心偈』53

「扉アリ 入ルヤ 出ズルヤ」

           柳宗悦『心偈』

There's a door. Do you come in or go out?

 

At a glance there's a sign on the door.

It says " In or out."

It is a marvelous question of Zen meditation.

A man come in, A man go out.

A man stand still, can't  decide himself.

Will a sign tell him to come in?

Does it teach for him "coming in is going out, going out is coming in."

Does it tell "A gate of coming in is a gate of going out, a gate of going out is a gate of coming in?"

 Then Does it press "coming in is knocking, going out is also knocking?"

In that case, is it a door of in and out is non-duality?

When I stand in front of the door, how should I treat me?

It is said "A main street no gate" isn't a world of lost a gate.

There is in and out, we gaze depth of a stage of falling off.

When we think about it, there is a summary of the all question that is written a sign.

 

補足

A sign on the door says, "in, out".

(『民藝』544号、1998年4月号、内海禎子訳)

 

踏まれつも

路を残すや

花かざし

 

Even if stepped

Let's leave a sign

flower is decorated

 

2016年7月30日から3年半もかかってしまいましたが、

試訳完結づることができました。

読みに来てくださった方々ありがとうございます。

さらに手を入れてブラッシュアップいたします。