MingeiABC

study of Soetsu Yanagi

『心偈』instagram

こんにちは。 4月、重たいニュースが続くなか、桜が咲いています。 更新が久しぶりになってしまいましたが、 その間、新たにinstagramで投稿していました。 こちらに読みにきてくださっていた方々に、お知らせが遅くなってしまいすみません。 以下のページに…

『心偈』53

「扉アリ 入ルヤ 出ズルヤ」 柳宗悦『心偈』 There's a door. Do you come in or go out? At a glance there's a sign on the door. It says " In or out." It is a marvelous question of Zen meditation. A man come in, A man go out. A man stand still,…

『心偈』52

「歩キナン 大道ヲ」 柳宗悦『心偈』 Let's go for a main street. A level main street is prepared with your life. All capital connects with level main street. Because men are ignorance, they go away from a side road, lose a narrow way, take a…

『心偈』51

「母ヨトナ 聲ヲ待タジナ 汝ガ母ハ」 柳宗悦『心偈』 It's the mother. You don't have to wait before you call your mother. The purest love that can seem to be on earth is mother's love. Her purity is just going to disappear "me." If a mother d…

『心偈』50

「打テヤ モロ手ヲ」 柳宗悦『心偈』 Why don't you clap your hands? You had better always see a charming thing before your eyes. There isn't happiness more than that. "Morote" means both hands. Why aren't you pleased clapping your hands? Don…

『心偈』49

「行キナン 行クヘ知ラデモ」 柳宗悦『心偈』 Let's go however you don't know where you are going. Life of person can compare to journey. Living is walking endless roads. Where we go to? For what do you keep on traveling? If there is capital …

『心偈』48

「色ソメツ 心ソメツ」 柳宗悦『心偈』 As you dye color, the heart is dyed it. The world of dyed textile is the world of color. In fact it is the world of hearts more than that. Though we dye textile, we dye our hearts more than that. The to…

『心偈』47

「絲ノ道 法ノ道」 柳宗悦『心偈』 The road of yarn the road of teachings. We saw a beautiful weaving. plain weave and twill weave is anything is OK. Striped clothes and cross striped clothes are either will do. Where are the beauty of them …

『心偈』46

「到リ得バ 事モナシ」 柳宗悦『心偈』 You come to there, there is nothing. There is a famous poetry of Sotoba who is poet in the Northern Sung of China that sings this truth. That is the poetry "In Rozan it is misty raining. etc" We see a m…

『心偈』45

「ナドテユタケシ 貧シサ ナクバ」 柳宗悦『心偈』 How rich it is! If it were not for the poverty. Poverty is possessing nothing. Especially we don't have desire of ourselves. I don't talk about poverty that admire rich. It isn't poverty but …

『心偈』44

「ナ タジロギソ 一人 ヒトリカハ」 柳宗悦『心偈』 Don't step back alone, you aren't always alone. "Tajirogi" means hesitation, flinching, and delusion. wind and wave of this world are strong and heavy. Especially when the world is dark and …

『心偈』43

「見テ知リソ 知リテ ナ見ソ」 柳宗悦『心偈』 You should know after you watch. Don't watch after you know. "Na miso" is negative words that means "don't watch." "Mi" means intuition. "Ti” means concept. At first we let intuition act and get …

『心偈』42

「今見ヨ イツ 見ルモ」 柳宗悦『心偈』 Watch now, whenever you watch. When there was a phrase "whenever I listen Hototogisu, I feel it was a first time", I memorize it. It seems that it says beauty of Hototogisu's voice, but indeed it says …

『心偈』41

「魚ハ游ゲド 水ニ跡ナキ」 柳宗悦『心偈』 Though a fish swim, it shows no marks. This is the scene that Zen priest images willingly. Fishes swim in the water, birds fly in the sky. But swimming fish and flying birds don't remain marks in th…

『心偈』40続

The moon reflecting water is an image, it doesn't happen anything and it doesn't get rid of nothing. If the moon reflects on water, it doesn't add anything to water. If the moon disappear, it doesn't decrease from water. Reflecting water, …

『心偈』40

「月ハ映リキ 水ヲ染メデ」 柳宗悦『心偈』 The moon is reflected in water not dyeing it. In "The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra" there are words of "neither living nor immortality, neither dirt nor clean, neither increasing no…

『心偈』39

「急ゲド 水ハ 流レジ 月ハ」 柳宗悦『心偈』 Water flow fast, the moon don't move. Water flow very fast. The moon is reflected brightly on the surface of the water. Though water flow quickly, the moon don't move in a rapid stream and leave b…

『心偈』38

「何ヲカ拂フ 拂フガ塵 拂ハヌガ塵」 柳宗悦『心偈』 What do you dusts off? You dust off is dusts, that you don't dusts off is also dusts. Since we have a lot of dusts, we wish dust off dusts and clean up. No one don't wish it. This wiping ca…

『心偈』37

「文アリテ 文ナキ 之ナン文」 柳宗悦『心偈』 This is the pattern that there is a pattern and there isn't a pattern. There are patterns as many as you like. If it remains something it shows a pattern, it isn't a real pattern. A pattern has a…

『心偈』36

「文エガケ 文ナキマデニ」 柳宗悦『心偈』 Draw a pattern up to a pattern is gone. "Aya" is a pattern. A picture is also ok. In any case, you should remember a pattern that is drawn. You should drew anything is fine, but you must not to drew…

『心偈』35

35「幸イトド ムクイ 待タネバ」 How greatly happiness it is! If you don't wait for rewards. 'Itodo' means 'very'. The most of our unhappiness has its roots in expectation of rewards. All grudge, regret, struggle and agony are founded on sel…

『心偈』23

「持ツヤ ヒネモス ヲロガム幸ヲ」 柳宗悦『心偈』 Do you have happiness that praying something day and night? "Hinemosu" means day and night. That is everyday. "Orogamu" means pray. Man who has praying all his life is happy. It gives him a p…

『心偈』22

「アナフシギ 御佛 吾ガヨハイ」 柳宗悦『心偈』 How wonder! Buddha is my age. "Yowai" is age. Buddha whatever you like is good, Shakamuni Buddha, miroku Bosatsu(Maitreya Bodhisattiva), Amida Buddha and Kanzeon Bosatsu(Avalokiteshvara). Also …

『心偈』21

「沙門法蔵 捨テ身ナル」 柳宗悦『心偈』 Hozo-bosatsu was throwing hisself away. Hozo-bosatsu is a name before Amida Buddha. "Daimuryojyukyo" has a detailed knowledge of the story. The bodhisattva cherish a great desire to save the masses. A…

『心偈』20

「佛トナ 名ナキモノノ 御名ナルニ」 柳宗悦『心偈』 Who is Buddha? It's a name of who has no name. Everyone ask who is Buddha? If we know who is Buddha, that Buddha isn't Buddha. Confined contents such and such isn't supreme Buddha. Buddha i…

『心偈』19

「便リアリ 佛イト忙シト」 柳宗悦『心偈』 A Letter says the Buddha is so busy. Buddha is a merciful heart itself. Therefore people looks up to great compassion(maitri and karuna) of Buddha. Karuna is love. So when Buddha see a state of numb…

『心偈』18

「聖云ヒツル 棄テヨト」 柳宗悦『心偈』 Hijiri said throwing myself away. In olden days when saint Kuya was asked the way of reciting the Name of Amida Buddha, he answered only words "If I throw it away." Not only Buddhism but all religion …

『心偈』17

「南無阿彌陀佛 イトシヅカ」 柳宗悦『心偈』 How silent Namo Amida Buddha is. What is a lives that you devote yourself to the name of Buddha? It is that you take a rest yourself eternity. So what is called passions accepted quietness just as…

『心偈』16

16「眞向ケヨト 云ヒ給フ」 柳宗悦『心偈』 マムケヨト イヒタマフ The Buddha said Come face to face. In Shin Buddhism People says Amida Tathagata to "omamukisama." Because Amida Tathagata stands right in front of us. Amida Buddha also says us…

『心偈』15続

15「ドコトテ 御手ノ 眞中ナル」 柳宗悦『心偈』 Wherever I am is the center of the Budha's hand. 続きより Here I said "the center" didn't mean the center between right and left or the middle of top and bottom. The center like that don't mean…